«Чайка» и еще 11 экранизаций русской классики
17 марта 2019
К выходу британской экранизации чеховской «Чайки» вспоминаем, какие еще произведения классической русской литературы стали основой для зарубежных экранизаций.
Британская «Чайка» вышла легкой, воздушной и ровно такой, какая и может происходить на загородной даче: инопланетная Сирша Ронан в роли Нины Заречной, такая земная Аннетт Бенинг в роли Аркадиной, скорбящая по своей жизни Элизабет Мосс — прекрасный актерский состав для прекрасной пьесы.
А мы вспомним еще 11 зарубежных экранизаций отечественной классики. На каждое произведение — не больше одной экранизации (простите, все анны каренины мира).
1. «Анна Каренина» (Anna Karenina, 1935)
Режиссёр: Кларенс Браун
В ролях: Грета Гарбо, Фредерик Марч, Бэзил Рэтбоун, Морин О'Салливан
Литературная основа: «Анна Каренина» Льва Толстого.
Степень соответствия основе:собственно, это голливудская мелодрама в самом классическом ее смысле — и от романа Толстого ничего, кроме сюжетной канвы, не потребовалось. Впрочем, на фоне предыдущей экранизации 1927 года тоже с Гарбо в главной роли, где специально для американской аудитории придумали счастливый конец — это всё цветочки. Хотя, конечно, офицерское застолье мы запомним навсегда.
2. «Ревизор» (The Inspector General, 1949)
Режиссёр: Генри Костер
В ролях: Дэнни Кей, Уолтер Слезак, Барбара Бейтс, Эльза Ланчестер
Литературная основа: «Ревизор» Николая Гоголя.
Степень соответствия основе: это мюзикл, вдохновленный скорее идеей «Ревизора», нежели каждым отдельным сюжетным поворотом.
3. «Война и мир» (War and Peace, 1956)
Режиссёр: Кинг Видор
В ролях: Одри Хепберн, Генри Фонда, Мел Феррер, Анита Экберг, Витторио Гассман, Герберт Лом
Литературная основа: «Война и мир» Льва Толстого.
Степень соответствия основе: сам объем романа-эпопеи не дает возможности перенести его в двухчасовой фильм добуквенно; можно сказать, что Кинг Видор искренне постарался. А Одри Хепберн в образе Наташи Ростовой была так удачна, что не найти явной отсылки именно к ее исполнению роли в версии Бондарчука сможет разве что крайне невнимательный зритель.
4. «На дне» (どん底, 1957)
Режиссёр: Акира Куросава
В ролях: Тосиро Мифунэ, Исудзу Ямада, Кёко Кагава, Гандзиро Накамура
Литературная основа: «На дне» Максима Горького.
Степень соответствия основе: действие картины перенесено в Японию эпохи Эдо, изменены не только имена героев, но и добавлен национальный колорит. Сюжету же Куросава следует достаточно точно, не щадя своих героев и не оставляя им никакой надежды.
5. «Белые ночи» (Le Notti Bianche, 1957)
Режиссёр: Лукино Висконти
В ролях: Марчелло Мастроянни, Мария Шелл, Жан Марэ
Литературная основа: «Белые ночи» Фёдора Достоевского.
Степень соответствия основе: действие картины перенесено в послевоенную Италию, потерян рассказ от первого лица, да и Наталья в исполнении Шелл — вовсе не та невинная героиня, которой она кажется у Достоевского.
6. «Братья Карамазовы» (The Brothers Karamazov, 1958)
Режиссёр: Ричард Брукс
В ролях: Юл Бриннер, Мария Шелл, Ли Дж. Кобб, Клэр Блум, Уильям Шэтнер
Литературная основа: «Братья Карамазовы» Фёдора Достоевского.
Степень соответствия основе: за исключением концовки, сделанной куда более оптимистичной чем оригинальная — очень славная бодрая экранизация; конечно, жаль, что Мэрилин Монро так и не получила роль Грушеньки, как хотела, однако у нас есть Уильям Шэтнер — будущий капитан Кирк — в роли Алеши Карамазова, это компенсирует вообще все.
7. «Тарас Бульба» (Taras Bulba, 1962)
Режиссёр: Дж. Ли Томпсон
В ролях: Юл Бриннер, Тони Кёртис, Кристина Кауфман, Перри Лопес, Гай Рольф, Брэд Декстер
Литературная основа: «Тарас Бульба» Николая Гоголя.
Степень соответствия основе: самая разлюли-малина из всех разлюли-малин! Тарас, конечно же, выживает (а как иначе).
8. «Китаянка» (La Chinoise, 1967)
Режиссёр: Жан-Люк Годар
В ролях: Анна Вяземски, Жюльет Берто, Мишель Семеняко, Жан-Пьер Лео
Литературная основа: «Бесы» Фёдора Достоевского.
Степень соответствия основе: очень вольная экранизация — лето, каникулы, молодые герои (все, конечно, совершенно разные) пытаются жить по принципам Мао.
9. «Деньги» (L'argent, 1983)
Режиссёр: Робер Брессон
В ролях: Кристиан Пате, Венсан Ристеруччи, Каролин Ланг, Сильви ван ден Эльзен, Мишель Бриге
Литературная основа: «Фальшивый купон» Льва Толстого.
Степень соответствия основе: действие картины — вы догадались! — перенесено в современную Францию; к тому же Брессон решил экранизировать только первую часть повести, сосредоточившись на самых мрачных ее эпизодах и убрав всякое раскаяние героев.
10. «Деревенская жизнь» (Country Life, 1994)
Режиссёр: Майкл Блэйкмур
В ролях: Сэм Нил, Грета Скакки, Джон Харгривз, Керри Фокс
Литературная основа: «Дядя Ваня» Антона Чехова.
Степень соответствия основе: действие картины — конечно же — перенесено в Австралию после Первой мировой.
11. «Онегин» (Onegin, 1999)
Режиссёр: Марта Файнс
В ролях: Рэйф Файнс, Лив Тайлер, Тоби Стивенс, Лина Хиди, Мартин Донован
Литературная основа: «Евгений Онегин» Александра «нашего всего» Сергеевича Пушкина.
Степень соответствия основе: вполне предсказуемый перевод стихов в прозу, но в остальном — очень большое старание, ну и потому очень обидные проколы (вполне, впрочем, осознаваемые создателями), вроде задушевного исполнения героиней «Ой, цветет калина».