Майкл Фассбендер и Коди Смит-МакФи в фильме «Строго на Запад»

Джон Маклин: шотландский парень с вестерном

22 января 2016; источник: ComingSoon.Net

21 января на экраны вышел вестерн «Строго на Запад», дебютная картина режиссера Джона Маклина. Мы публикуем перевод его интервью.

«Строго на Запад» (или «Медленный Запад», если вспомнить дословный перевод) — фильм, который попал в один из авторских списков лучших фильмов года (ладно, скажу честно, только в мой), и который мы настоятельно рекомендовали смотреть в этом году, тем более что есть возможность увидеть его на большом экране.

Шотландец Джон Маклин, для которого фильм является дебютом в полнометражном кино, представил его на нескольких кинофестивалях в прошлом году. Мы представляем вам интервью, которое он дал порталу ComingSoon.Net


ComingSoon.net: Вы начинали как участник группы The Beta Band (культовая шотландская группа — прим. ред.), так как же вы перешли в кино? Я знаю, что вы сделали пару короткометражек с Майклом Фассбендером, и, полагаю, вы сняли некоторые клипы The Beta Band?

Джон Маклин: Да, я снял примерно 80−90% клипов The Beta Band и The Aliens. Я снял первый клип The Beta Band, и, получается, клипы стали своеобразной кинематографической школой для меня; а потом я стал все больше интересоваться клипами, чем работой в студии. Но у меня в прошлом — художественная школа, и, конечно, работать с видеорядом для меня куда привычнее, чем работать со звуком. Так что когда The Beta Band распались, я ни на одном инструменте не играл достаточно хорошо, чтобы уйти в другую группу. Меня куда больше интересовали всякие киноштуки, так что я медленно дрейфовал в эту сторону.

CS: И вы сделали две короткометражки с Майклом Фассбендером, еще до того, как к нему пришла слава. Он до этого достаточно долго работал…

Маклин: Да, кажется, во время съемок первой короткометражки он как раз работал у Тарантино (в фильме «Бесславные ублюдки»), так что ему незачем было тратить день на меня. Это был очень добрый жест с его стороны, потому что он как раз шел вверх по своей карьерной лестнице, был очень занят; на первый фильм нам понадобился день, а, когда все получилось, на второй фильм мы смогли получить три дня. И с ним тоже все хорошо сложилось, так что…

CS: Я правильно понимаю, что роль Сайласа вы написали специально для него?

Маклин: Точно так.

CS: Разве не странно писать роль для конкретного актера, который всегда может отказаться или оказаться слишком занят, и тогда придется искать кого-то другого?

Маклин: Думаю, поскольку наша первая короткометражка пользовалась успехом, а вторую мы снимали с его продюсерской компанией, то все будто вело к тому, чтобы в итоге сделать совместный полнометражный фильм. Майкл с самого начала стал исполнительным продюсером, так что не было ощущения, что он откажет. Он был серьезно заинтересован в этом проекте и делал все, чтобы он состоялся. Да, в этом смысле мне повезло, так что я написал роль для него.

CS: Почему вы выбрали такой жанр, как вестерн? У жанра очень славная история, однако трудно предсказать, пойдет ли публика на вестерн.

Маклин: Я знаю. (смеется) Я был не слишком обеспокоен тем, сколько людей соберутся прийти и посмотреть фильм, потому что, по-моему, тут важно, хорош фильм или плох, а не жанр. Я действительно так думаю. Довольно пугающим было оказаться на Санденсовском фестивале шотландскому парню с вестерном, который я, к тому же, никому не показывал еще, потому как для американского кино это практически священный жанр. Я хотел сделать правдивый фильм — фильм с европейским взглядом, с таким взглядом туриста, как когда мы ездили в тур с The Beta Band. Я и до группы путешествовал по Америке, и эта идея путешествия по Америке всегда была со мной.

CS: Вы добрались до таких мест, как Колорадо?

Маклин: Да, с The Beta Band, но еще до существования группы мы с несколькими приятелями в год перед поступлением в университет путешествовали автостопом, и так объехали почти весь Колорадо, почти весь штат.

CS: Забавно, что вы подчеркиваете, что вы чуждый для жанра человек, а при этом одна из основных тем фильма — опыт иммигранта, как они приезжали в Америку и были настолько бедны, что были вынуждены стать преступниками — и умереть. Вы показываете иную точку зрения, чем выбрал бы американский режиссер, говорящий «Да, Дикий Запад — это было круто».

Маклин: Да, верно. Когда я путешествовал по Америке, большинство людей, которых мы встречали, говорили: «Мой дед был ирландцем» или «Мой прадед был родом из Скандинавии», так что появлялось ощущение, что вестерны, возможно, не рассказывали всей правды. Некоторые вестерны слегка затрагивают эту тему, как, к примеру, «МакКейб и миссис Миллер», но я точно думал, что об этом стоит высказаться.

CS: Австралийцы создали свой собственный поджанр вестернов, ведь у них тоже событий хватало. У вас роль шотландца играет австралиец, и мне было интересно, как в ваш фильм попал Коди (Смит-МакФи), с его потрясающим актерским опытом.

Маклин: Все началось с того, что я решил, что съемки — по различным причинам — должны пройти в Новой Зеландии. Я начал подбирать на роли австралийских и новозеландских актеров, и, когда в их числе появился Коди, он оказался прямым попаданием в роль — и внешне, и то, что он говорил. Он на самом деле очень похож на своего героя. Его взгляд на мир — смотреть на звезды. Я думаю, что это довольно трудно — найти молодого актера с таким опытом, который будет играть наравне с Майклом и при этом ему все еще будет семнадцать. Из-за его опыта, он работал с Вигго и многими другими, да и к тому же много 17-летних актеров, кажется, идут и тратят много времени в тренажерном зале (смеется), а я хотел кого-то, кто бы был более хрупким. Так что он подошел по многим параметрам.

CS: Получается, все, кроме Майкла, были из Австралии и Новой Зеландии?

Маклин: Да, да. Не хочу выдавать секреты, но, скажем, девушка с идеальным шотландским акцентом Карен Писториус — на самом деле южноафриканка из Новой Зеландии.

CS: Каково было снимать в Новой Зеландии и было ли там легко воссоздать Дикий Запад? По фильму кажется, что там полно мест, не тронутых цивилизацией.

Маклин: Да, мне бы, конечно, хотелось снимать в Колорадо, однако, что самое важное, у нас было окно для съемок — все собрались в октябре/ноябре, так что выбор был между летом в Новой Зеландии и зимы в Колорадо. Это просто было более выполнимо, да и там вы можете найти различные места в меньшей удаленности друг от друга. В Колорадо сначала вы десять часов едете по лесу, потом внезапно равнина — и еще на десять часов; в то время как в Новой Зеландии с расстояниями было проще. А еще было смешно, что я пытался снять неказистый лес, за которым озера и горы и самые красивые вилы в мире, а мне, поскольку я снимал не рекламный ролик туризма в Новой Зеландии, приходилось повернуть камеру в другую сторону и устоять перед красотой ландшафта.

CS: Вам пришлось много изучать то время?

Маклин: Да, когда я писал сценарий, я много читал, но я вроде как старался избежать мифологизированного описания истории Запада, просто читал написанное в то время, так что я прочел много Амброза Бирса, Натаниэля Готорна, Марка Твена. Моим чуть ли не основным источником стал «Маленький домик в прерии», это прекрасные книги, интересные и крайне информативные.

CS: Да, там персонажи — главная движущая сила, и они все — об отношениях между персонажами. Я был крайне удивлен, когда посмотрел фильм второй раз и заметил, что персонаж Бена Мендельсона появляется только минут через сорок после начала фильма. У меня было полное ощущение, что он есть во всем фильме, но это крайне интересное решение — заставить героев пройти через столько, а потом столкнуть их с ним.

Маклин: Я хотел, чтобы все шло по нарастающей — немного путешествия, немного времени, чтобы у Джея и Сайласа появился некоторый элемент бадди-муви. А уж потом на их пути начала появляться опасность.

CS: Не желая выдавать сюжетных поворотов, скажу, что последние десять-пятнадцать минут фильма — сногсшибательные, и одновременно это достаточно мрачный способ закончить фильм. Вы сочли, что необходимо сохранить именно этот тон, для того, что вы хотели показать?

Маклин: Да, с самого начала это было в сценарии; думаю, самое сильное влияние на фильм оказало «Нападение на 13-й участок» Карпентера. До этого, конечно, было «Рио Браво», но «Нападение на 13-й участок» был одним из моих любимых фильмов, и я решил, что ни публика, ни моя любовь к таким фильмом не заслуживают, чтобы фильм закончился старомодной перестрелкой. Это было весело писать и весело снимать, но я не хотел, чтобы, как во многих перестрелках, камера просто пыталась следить за действием. Это хаос, но я хотел, чтобы в нем была своего рода хореография, так что я много времени потратил на разработку сцены и на то, чтобы разные смерти выглядели по-разному.

CS: Фильм называется «Медленный Запад» (в российском прокате — «Строго на запад»), и это довольно странное название — фильм-то не такой уж и медленный.

Маклин: Когда я писал сценарий, я хотел, чтобы он был медленным: герои путешествуют на большие расстояния, перестрелки вроде как «пьяные» — кто-то оступается и револьвер стреляет случайно, или стреляют в спину. Это не сценарий о самом быстром стрелке. В истории это так явно не отразилось, так что я решил подчеркнуть это названием, но в основном мне просто нравится, как это звучит — «Медленный Запад». И я подумал, вдруг кого-то отпугнет слово «медленный» в названии, и им же хуже. (смеется)

CS: Это интересный заголовок, и он, наоборот, привлекается зрителей, особенно если вы — поклонник вестернов. Забавно, что вы вспомнили «Нападение на 13ый участок», потому что, кажется, никто не посмотрел этот фильм, когда он впервые вышел на экран, однако я говорил с огромным количеством режиссеров, на которых «Нападение» оказало огромное влияние. Кажется, каждый, кто посмотрел этот фильм, стал режиссером.

Маклин: У нас в Великобритании был такой парень Алекс Кокс, и в 80-е у него была передача Moviedrome — он показал этот фильм, и это был первый раз, когда я «Нападение» увидел, и был такой весь «Вааааау».

CS: Он делал вроде как подборки для ночей фильмов в кино?

Маклин: Да, у него было телешоу, где он раз в неделю показывал фильмы — всегда блестящие фильмы. Передача называлась Moviedrome, и она была удивительной. Я посмотрел великолепные фильмы благодаря этому телешоу. Этого сейчас не хватает на телевидении — таких вот передач.

CS: Телеканалы и фильмы сейчас не показывают. То есть, конечно, есть кабельное телевидение, но вот телеканалы вроде ABC и NBC раньше в прайм-тайм показывали фильмы.
У вас музыкальное прошлое — насколько вы были задействованы в поиске той музыки, которую хотели для фильма?

Маклин: Да, с музыкой было сложно, потому что я очень долго, до самого монтажа не мог найти подходящую музыку, и хотел, чтобы и без музыки фильм работал как надо. Так что я откладывал поиски до последнего, и тогда наконец понял, что мне нужно — европейское влияние и держаться подальше от Эннио Морриконе, потому как он это уже сделал, не стоит повторяться. Я придумал, что фильму бы подошел стиль вальса размером три четверти. Я собираю саундтреки к фильмам, я одержим киномузыкой, и я люблю золотые дни мелодий в фильмах — когда это было что-то, что ты мог насвистывать. Когда я встретился с Джедом (Курзелем), который написал саундтрек к фильму, я дал ему две идеи: размер три четверти и что-то мелодичное.

CS: Он из Австралии и делает фильмы со своим братом.

Маклин: Да, он сделал «Снежный город» со своим братом Джастином. Опять же, это началось с того, что благодаря австралийской продюсерской компании я пару раз встречался с Джастином. Однажды вечером я увиделся с Джастином, и он сказал: «А как насчет моего брата? Мы снимаем „Макбета“ и у него несколько свободных недель; почему бы тебе его не попробовать?». Саундтрек стал противоположностью музыкального ряда «Снежного города», который был атмосферным и монотонным; я хотел что-то мелодичное, и он справился с задачей за три дня. Когда он мне принес первые наметки — я влюбился в эту музыку.

CS: Есть ли у вас идеи о том, что вы хотите делать дальше?

Маклин: Не новый вестерн. (смеется)

CS: Мало кто делает два вестерна подряд. Раньше, конечно, было, а сейчас после вестерна обычно обращаются к другому жанру.

Маклин: Я люблю читать о новом и оказываться на новой для себя территории, так что, возможно, выберу что-то современное — детектив, нуар или фильм об ограблении. Такие фильмы я тоже люблю.

CS: Вы читаете много сценариев или хотите снимать что-то свое?

Маклин: Что-то свое, я бы с удовольствием вновь взялся за написание сценария. Однако, если мне принесут что-то такое же крутое, как «Китайский квартал», я скажу «да».